document.write('
Be sure to catch the great cultural note about 立ち小 at the bottom. Well worth the read.
\x0a
\x0a \x0a \x0a Kinky. This reads:
\x0a\x0aThe woman I want to kill me.
\x0a
\x0a \x0a \x0a me.oowww…
\x0a
\x0a \x0a \x0a fear it.
\x0a
\x0a \x0a \x0a YEEEEEEEEEEEEEAAAAAAAAH! This reads:
\x0a\x0aPussy Gift Certificate
\x0a\x0aGood throughout Japan.\x0a
expo7000 wrote: 「お中元はこれにかぎる。」 (“I’d accept that for Chugen.”)
\x0a\x0aChūgen (中元), also Ochūgen (お中元), is an annual event in Japan on July 15th when people give gifts to one’s superiors and acquaintances. (Wikipedia)
\x0a
\x0a \x0a \x0a AHAHAHA! This sign reads:
\x0a\x0aGentlemen, no peeing on-property.
\x0a\x0aLadies, come discuss it with me.
\x0a\x0a\x0a
\x0a \x0a \x0a The madness continues…
\x0a\x0aTranslation by Made in DNA
\x0a\x0aReal Poop Retrospect
\x0a\x0aIt was at a fall festival during my boyhood,
\x0a\x0aamong the variety of food and trinket stalls at a shrine,
\x0a\x0athat I made a most shocking discovery.
\x0a
\x0a \x0a \x0a HAHAHAHA! The sign reads “Chin Chin Morokoshi”. Morokoshi is corn on the cob. Chin Chin is a child’s word for penis. So “Penis Corn”. But as another user stated “I think chin chin means hot.” Yeah, I agree, but it’s still damn funny. I’m sure the meaning was not lost on those who created the sign either. Very effective.
\x0a\x0acokeraita: 「ちんちんって熱いって意味だと思う」
\x0aBreaks the heart…
\x0a\x0a2 infants die of heatstroke in parked car in Niigata
\x0a\x0aNIIGATA — A 1-year-old baby and his 11-month-old brother died Sunday apparently of heatstroke in a parked car in Sanjo, Niigata Prefecture, police said. The two infants, Kanade and Hayata, were left sleeping in the car by their parents, Hitoshi Takatsuki, a 33-year-old company employee, and his wife after the family arrived home from a trip around 5:30 a.m. on Sunday, police said.
\x0a\x0aAbout seven hours later around 12:30 p.m., Takatsuki’s wife found the two infants unconscious and they were rushed to hospital but later confirmed dead. The weather was fair with a recorded temperature of 26.6 C at noon, the same as the average for late July, according to a local meteorological observatory.
\x0aWow, great law, too bad there are no real penalties for companies that break it. The government is shirking its duty to protect the people by passing a law that allows employers to abuse the laxity of it. Just another par-for-course day in Japan. Pity.
\x0a\x0aBill to introduce shorter working hours for parents of young children clears Diet
\x0a\x0aTOKYO — A bill to oblige companies to enable employees with children under 3 years old to work shorter hours and be exempt from working overtime cleared Japanese parliament Wednesday, making it easier for working parents to keep working while raising children.
\x0a\x0aThe bill to amend the Law for Childcare Leave won unanimous approval at the plenary session of the House of Councillors.
\x0a\x0aUnder the amendment, companies would be required to introduce a system in which employees raising young children could work about six hours a day and could be exempted from overtime if they so desire.
\x0a\x0aThe conventional law allows companies to choose from several options, including a system of shorter work hours, overtime exemption and installation of a nursery for those employees.
\x0a\x0aThe amendment would also extend the period in which both parents can take childcare leave until their child turns 14 months old from the current period of one year.
\x0a\x0aIt also features creating a nursing leave system of five to 10 days a year for workers taking care of family members in need of nursing care.
\x0a\x0aEmployers that violate the revised law would receive instructions or warnings from prefectural labor bureaus and their names would be made public if they ignore the instructions.
\x0a\x0aThe ruling and opposition blocs reached an agreement and amended the original bill to enhance measures to prevent unfair layoffs of workers with young children in the current economic recession.
\x0a